Comparar Traduções
1 Coríntios 5:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento faz com que toda a massa fique fermentada?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esse vosso orgulho não é bom. Não sabeis que um pouco de fermento faz com que toda a massa fique fermentada?"
KJF
King James Fiel (1611)
"A vossa vanglória não é boa. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que coisa terrível o orgulho de vocês! Vocês não sabem que um pouco de fermento fermenta toda a massa?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não está certo que vocês estejam orgulhosos! Vocês conhecem aquele ditado: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução