Comparar Traduções
1 Coríntios 6:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará a nós pelo seu poder."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Deus não somente ressuscitou o Senhor, mas também nos ressuscitará pelo seu poder."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, Deus não somente ressuscitou ao Senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e, igualmente, nos ressuscitará."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará pelo seu próprio poder."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará pelo seu poder."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Deus, pelo seu poder, ressuscitará os nossos corpos dentre os mortos, tal como ressuscitou o Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pelo seu poder Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará a nós."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e também nos ressuscitará."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, Deus nos ressuscitará dos mortos por seu poder, assim como ressuscitou o Senhor."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Deus ressuscitou ao Senhor e também nos ressuscitará a nós pelo seu poder."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução