Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 15:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse Davi: Ninguém pode levar a arca de Deus, senão os levitas; porque o SENHOR os escolheu, para levar a arca de Deus, e para o servirem eternamente."
32 palavras
160 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse Davi: Ninguém pode levar a arca de Deus, senão os levitas; porque o SENHOR os elegeu, para levarem a arca de Deus e o servirem para sempre."
32 palavras
155 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse Davi: Ninguém pode levar a arca do SENHOR, senão os levitas; porque o SENHOR os elegeu, para levarem a arca do SENHOR e para o servirem eternamente."
32 palavras
164 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Davi disse: Ninguém deve levar a arca de Deus, senão os levitas; porque o SENHOR os escolheu para levarem a arca de Deus e para o servirem para sempre."
33 palavras
160 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então disse Davi: Ninguém deve levar a arca de Deus, senão os levitas; porque o Senhor os elegeu para levarem a arca de Deus, e para o servirem para sempre."
33 palavras
159 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então determinou Davi: “Ninguém deve conduzir a Arca de Deus, senão exclusivamente os levitas; porque Yahweh os escolheu para levarem a Arca de Deus e para o servirem para sempre."
33 palavras
184 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Davi disse: Ninguém deve carregar a arca de Deus, senão os levitas; porque o Senhor os escolheu para carregar a arca de Deus, e para sempre ministrar diante dele."
33 palavras
172 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então ele disse: — Ninguém pode levar a arca de Deus, a não ser os levitas, porque o SENHOR os escolheu para levarem a arca do SENHOR e o servirem para sempre."
34 palavras
164 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Davi deu as seguintes ordens: “Quando mudarmos a arca para o seu novo lugar, ninguém poderá carregar a arca de Deus, a não ser os levitas, porque Deus escolheu os levitas para fazerem esse trabalho. Eles devem fazer o serviço de Deus para sempre”."
49 palavras
262 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então disse: — Somente levitas podem carregar a arca da aliança porque foram eles que o SENHOR Deus escolheu a fim de carregá-la e para servi-lo para sempre."
30 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Davi disse: “Somente os levitas poderão carregar a arca de Deus, pois para isso o SENHOR os escolheu e para ficarem sempre a seu serviço”."
29 palavras
151 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, ordenou: “Ninguém, a não ser os levitas, levará a arca de Deus. O SENHOR os escolheu para carregarem a arca de Deus e o servirem para sempre”."
31 palavras
161 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, disse Davi: Ninguém deve levar a arca de Deus senão os levitas, porque os escolheu Jeová para levarem a arca de Deus e para serem seus ministros para sempre."
33 palavras
168 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução