Comparar Traduções
1 Crônicas 15:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E sucedeu que, chegando a arca da aliança do SENHOR à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou de uma janela, e, vendo a Davi dançar e tocar, o desprezou no seu coração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao entrar a arca da Aliança do SENHOR na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, estava olhando pela janela e, vendo ao rei Davi dançando e folgando, o desprezou no seu coração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E sucedeu que, chegando a arca do concerto do SENHOR à Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhou de uma janela e, vendo a Davi dançar e tocar, o desprezou no seu coração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando a arca da aliança do SENHOR entrou na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhou de uma janela e, ao ver Davi dançando e saltando, ela o desprezou no seu coração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E sucedeu que, chegando a arca do pacto do Senhor à cidade de Davi, Mical, a filha de Saul, olhou duma janela e, vendo Davi dançar e saltar, desprezou-o no seu coração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando a Arca da Aliança de Yahweh entrou na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, contemplava toda essa movimentação de uma janela. E, aconteceu que ao ver Davi dançando e celebrando, ela rejeitou a maneira extravagante do rei comemorar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E sucedeu, enquanto a arca do pacto do Senhor chegava à cidade de Davi, que Mical, a filha de Saul, ao olhar por uma janela, viu o rei Davi dançando e se divertindo; e ela o desprezou no seu coração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando a arca da aliança do SENHOR estava entrando na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhou pela janela. E, ao ver o rei Davi dançando e se alegrando, ela o desprezou em seu coração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas quando a arca da aliança do SENHOR entrava na Cidade de Davi, Mical, esposa de Davi e filha do rei Saul, estava olhando pela janela. Ela viu Davi pulando e dançando de alegria e sentiu grande desprezo em seu coração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando a arca estava entrando na cidade, Mical, filha de Saul, olhou pela janela e viu o rei Davi dançando e pulando de alegria. Então sentiu desprezo por ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando a arca da aliança do SENHOR estava entrando na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, observava de uma janela. E, aconteceu que ao ver o rei Davi dançando e celebrando, ela o desprezou em seu coração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enquanto a arca da aliança do SENHOR entrava na Cidade de Davi, Mical, filha de Saul, olhava pela janela. Quando viu o rei Davi saltando e rindo de alegria, encheu-se de desprezo por ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao chegar a arca da Aliança de Jeová à Cidade de Davi, olhou da janela Mical, filha de Saul, e viu a Davi dançar e tocar; ela o desprezou no seu coração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução