Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 28:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Agora, pois, perante os olhos de todo o Israel, a congregação do SENHOR, e perante os ouvidos de nosso Deus, guardai e buscai todos os mandamentos do SENHOR vosso Deus, para que possuais esta boa terra, e a façais herdar a vossos filhos depois de vós, para sempre."
51 palavras
268 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agora, pois, perante todo o Israel, a congregação do SENHOR, e perante o nosso Deus, que me ouve, eu vos digo: guardai todos os mandamentos do SENHOR, vosso Deus, e empenhai-vos por eles, para que possuais esta boa terra e a deixeis como herança a vossos filhos, para sempre."
51 palavras
278 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Agora, pois, perante os olhos de todo o Israel, a congregação do SENHOR, e perante os ouvidos do nosso Deus, guardai e buscai todos os mandamentos do SENHOR, vosso Deus, para que possuais esta boa terra e a façais herdar a vossos filhos depois de vós, para sempre."
51 palavras
268 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agora, à vista de todo o Israel, a comunidade do SENHOR, e em presença de nosso Deus, que nos ouve, observai e buscai todos os mandamentos do SENHOR, vosso Deus, para que possuais esta boa terra e a deixeis por herança a vossos descendentes, para sempre."
47 palavras
257 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora, pois, à vista de todo o Israel, a congregação do Senhor, e em presença de nosso Deus, que nos ouve, observai e buscai todos os mandamentos do Senhor vosso Deus, para que possuais esta boa terra, e a deixeis por herança a vossos filhos depois de, vos, para sempre."
52 palavras
275 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, agora e à vista de todo o Israel, a comunidade de Yahweh, o SENHOR, e diante de nosso Deus, que nos ouve e contempla, observai e buscai todos os decretos do SENHOR vosso Deus, para que possuais esta boa terra, e a deixeis por herança a vossos descendentes, por toda a eternidade."
53 palavras
291 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Agora, portanto, à vista de todo o Israel, a congregação do Senhor, e aos ouvidos do nosso Deus, guardai e buscai todos os mandamentos do Senhor vosso Deus; para que vós possais possuir esta boa terra, e deixá-la como herança para os vossos filhos, depois de vós, para sempre."
53 palavras
283 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, agora, diante de todo o Israel, a congregação do SENHOR, e diante do nosso Deus, que me ouve, eu peço que vocês guardem e conheçam todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus, para que vocês possuam esta boa terra e possam deixá-la como herança aos seus filhos, para sempre."
57 palavras
289 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Aqui, diante de todo o Israel, o povo de Deus, e diante dos ouvidos do nosso Deus declaro a todos: Tenham o cuidado de obedecer a todos os mandamentos do SENHOR, o seu Deus, a fim de que possam manter a posse desta boa terra para deixá-la a seus filhos e netos. E assim eles vão governar esta terra para sempre."
63 palavras
316 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Davi disse também: — Portanto, agora, na presença do nosso Deus e desta assembleia de todo o povo de Israel, o povo do SENHOR, eu recomendo a vocês que obedeçam cuidadosamente a tudo o que o SENHOR, nosso Deus, ordenou, para que esta boa terra continue a ser de vocês e para que vocês possam deixá-la como herança aos seus filhos para sempre."
70 palavras
352 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Por isso, agora declaro a vocês perante todo o Israel e a assembleia do SENHOR e diante dos ouvidos de nosso Deus: Tenham o cuidado de obedecer a todos os mandamentos do SENHOR, o seu Deus, para que mantenham a posse dessa boa terra e a deem por herança aos seus descendentes para sempre."
56 palavras
293 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Agora, portanto, com Deus como nossa testemunha, e diante de todo o Israel, a comunidade do SENHOR, eu lhes digo: tenham o cuidado de obedecer a todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus, para que continuem a possuir esta boa terra e a deixem para seus filhos como herança permanente."
51 palavras
287 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Agora, à vista de todo o Israel, da congregação de Jeová e na audiência de nosso Deus, observai e buscai todos os mandamentos de Jeová, vosso Deus, para que possuais esta boa terra e a deixeis como herança para sempre a vossos filhos depois de vós."
49 palavras
256 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução