Comparar Traduções
1 Crônicas 3:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ESTES foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estes foram os filhos de Davi que nasceram em Hebrom: Amnom, seu primogênito, filho de Ainoã, a jezreelita; Daniel, o segundo, filho de Abigail, a carmelita;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis os filhos de Davi, que nasceram em Hebrom: Amnom, o primogênito, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmeio;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, estes foram os filhos de Davi, os quais lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os filhos de Davi, nascidos em Hebrom, foram: O seu filho mais velho com sua mulher Ainoã, de Jezreel, chamava-se Amnom; o segundo chamava-se Daniel, cuja mãe se chamava Abigail, do Carmelo;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[1-3] São estes, por ordem de idade, os filhos de Davi que nasceram quando ele estava em Hebrom: Amnom, filho de Ainoã, de Jezreel; Daniel, filho de Abigail, de Carmelo; Absalão, filho de Maacá, que era filha de Talmai, rei de Gesur; Adonias, filho de Hagite; Sefatias, filho de Abital; Itreão, filho de Eglá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estes são os filhos de Davi que nasceram em Hebrom: O mais velho era Amnom, filho de Ainoã, de Jezreel. O segundo era Daniel, filho de Abigail, do Carmelo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ora, estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amom, de Ainoã, jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail carmelita;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução