Comparar Traduções
1 Crônicas 7:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E QUANTO aos filhos de Issacar, foram: Tola, Pua, Jasube e Sinrom, quatro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os filhos de Issacar foram: Tola, Puá, Jasube e Sinrom; quatro ao todo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quanto aos filhos de Issacar, foram: Tola, e Puva, Jasube, e Sinrom, quatro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os filhos de Issacar foram quatro: Tolá, Pua, Jasube e Sinrom."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os filhos de Issacar foram: Tola, Pua, Jasube e Sinrom, quatro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Issacar gerou quatro filhos: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, os filhos de Issacar foram: Tola, e Puva, Jasube, e Sinrom; quatro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filhos de Issacar foram: Tola, Puá, Jasube e Sinrom, quatro ao todo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estes foram os quatro filhos de Issacar: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Issacar foi pai de quatro filhos: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes foram os quatro filhos de Issacar: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os quatro filhos de Issacar foram: Tolá, Puá, Jasube e Sinrom."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quanto aos filhos de Issacar, foram quatro: Tola, Pua, Jasube e Sinrom."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução