Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 9:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como também seus irmãos, cabeças nas casas de seus pais, mil, setecentos e sessenta, homens valentes para a obra do ministério da casa de Deus."
29 palavras
147 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"como também seus irmãos, cabeças das suas famílias; mil setecentos e sessenta ao todo, homens capazes para a obra do ministério da Casa de Deus."
30 palavras
149 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"como também seus irmãos, cabeças nas casas de seus pais, mil setecentos e sessenta, varões valentes para a obra do ministério da Casa de Deus."
30 palavras
147 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"como também seus irmãos, chefes de suas famílias, mil setecentos e sessenta homens capacitados para o serviço do templo de Deus."
25 palavras
132 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"como também seus irmãos, chefes de suas casas paternas, mil setecentos e sessenta, homens capacitados para o serviço a casa de Deus."
25 palavras
135 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A soma do número de sacerdotes que eram também chefes de famílias chegou ao total 1.. Eram homens ilustres, competentes para realizar todos os serviços necessários no templo de Deus."
34 palavras
187 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e os seus irmãos, cabeças da casa dos seus pais, mil setecentos e sessenta; homens capacitados para a obra do serviço da casa de Deus."
28 palavras
137 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"bem como os seus irmãos, chefes das suas famílias; mil setecentos e sessenta ao todo, homens capazes para a obra do ministério da Casa de Deus."
29 palavras
146 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No total, voltaram mil setecentos e sessenta sacerdotes que eram chefes de famílias. Eles eram homens capacitados para o serviço da casa de Deus."
26 palavras
147 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Havia mil setecentos e sessenta sacerdotes que eram chefes de famílias. Eles estavam preparados para fazer todos os trabalhos do Templo."
22 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O número de sacerdotes que eram chefes de famílias era 1.760. Eram homens capazes, e sua responsabilidade era ministrar no templo de Deus."
24 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao todo, voltaram 1.760 sacerdotes. Foram chefes de clãs e homens muito capazes. Eram responsáveis por servir na casa de Deus."
22 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e seus irmãos, cabeças das suas famílias, em número de mil e setecentos e sessenta, homens ilustres em valor para a obra do ministério da Casa de Deus."
33 palavras
156 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução