Buscar

Comparar Traduções

1 João 4:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve."
14 palavras
58 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve."
18 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Do mundo são; por isso, falam do mundo, e o mundo os ouve."
14 palavras
59 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles são do mundo; por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve."
17 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve."
17 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles são mundanos; por isso falam como quem pertence ao mundo, e o mundo os compreende."
17 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles são do mundo, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve."
15 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve."
18 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esses homens são deste mundo e, portanto, estão preocupados com os assuntos mundanos, e o mundo lhes presta atenção."
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles falam das coisas do mundo, e o mundo os ouve porque eles pertencem ao mundo."
16 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles vêm do mundo. Por isso, o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve."
18 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve."
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles são do mundo; por isso, falam como sendo do mundo, e o mundo os ouve."
17 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução