Comparar Traduções
1 João 4:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aquele que não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Aquele que não ama não conhece a Deus, porquanto Deus é amor."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, se alguém não ama demonstra que não conhece a Deus, porque Deus é amor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem não ama não o conhece, pois Deus é amor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução