Comparar Traduções
1 Pedro 3:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O qual está à destra de Deus, tendo subido ao céu, havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potências."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o qual, depois de ir para o céu, está à destra de Deus, ficando-lhe subordinados anjos, e potestades, e poderes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"o qual está à destra de Deus, tendo subido ao céu, havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potências."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o qual, tendo subido ao céu, está à direita de Deus; e a ele sujeitaram-se os anjos, as autoridades e os poderes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"que está à destra de Deus, tendo subido ao céu; havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potestades."
KJA
King James Atualizada (1999)
"o qual, havendo subido ao céu, reina à direita de Deus; e a Ele estão sujeitos todos os anjos, autoridades e poderes."
KJF
King James Fiel (1611)
"o qual subiu ao céu, e está à destra de Deus; anjos e autoridades e poderes foram- lhe sujeitados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"que, depois de ir para o céu, está à direita de Deus, ficando-lhe subordinados anjos, potestades e poderes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Cristo foi para o céu, sentado à direita de Deus, com todos os anjos e poderes do céu curvando-se diante dele e obedecendo-lhe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"que foi para o céu e está do lado direito de Deus, governando os anjos, as autoridades e os poderes do céu ."
NVI
Nova Versão Internacional
"que subiu aos céus e está à direita de Deus; a ele estão sujeitos anjos, autoridades e poderes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, Cristo foi para o céu e está sentado no lugar de honra à direita de Deus, e todos os anjos, autoridades e poderes se sujeitam a ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"que está à mão direita de Deus, tendo subido ao céu, ficando-lhe submissos anjos, autoridades e poderes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução