Comparar Traduções
1 Pedro 4:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"para que, no tempo que vos resta na carne, já não vivais de acordo com as paixões dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para que, no tempo que ainda vos resta na carne, não continueis a viver para os desejos dos homens, mas para a vontade de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para realizar a vontade de Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e vocês não estarão gastando o resto da sua vida andando atrás de desejos humanos, mas estarão desejosos de fazer a vontade de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas."
NVI
Nova Versão Internacional
"para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as cobiças dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução