Buscar

Comparar Traduções

1 Pedro 4:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
25 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que, no tempo que vos resta na carne, já não vivais de acordo com as paixões dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
27 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
25 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que, no tempo que ainda vos resta na carne, não continueis a viver para os desejos dos homens, mas para a vontade de Deus."
26 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus."
27 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para realizar a vontade de Deus."
25 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus."
26 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus."
28 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e vocês não estarão gastando o resto da sua vida andando atrás de desejos humanos, mas estarão desejosos de fazer a vontade de Deus."
29 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas."
32 palavras
148 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus."
25 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus."
19 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as cobiças dos homens, mas segundo a vontade de Deus."
25 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução