Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 13:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E EIS que, por ordem do SENHOR, veio, de Judá a Betel, um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso."
26 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que, por ordem do SENHOR, veio de Judá a Betel um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso."
25 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eis que, por ordem do SENHOR, um homem de Deus veio de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso."
26 palavras
128 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por ordem do SENHOR, veio um homem de Deus de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso."
23 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que, por ordem do Senhor, veio de Judá a Betel um homem de Deus; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso."
25 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E eis que um homem de Deus chegou de Judá a Betel, por ordem de Yahweh, no momento em que Jeroboão estava em pé diante do altar para queimar incenso,"
31 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, eis que veio ali um homem de Deus oriundo de Judá, pela palavra do Senhor, até Betel; e Jeroboão estava de pé junto ao altar para queimar incenso."
30 palavras
153 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que, por ordem do SENHOR, um homem de Deus foi de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso."
25 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Jeroboão se aproximava do altar para queimar incenso, veio de Judá um profeta do SENHOR e caminhou em direção do rei."
24 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por ordem do SENHOR Deus, um profeta de Judá foi a Betel e chegou ali quando Jeroboão estava diante do altar para oferecer o sacrifício."
27 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por ordem do SENHOR um homem de Deus foi de Judá a Betel, quando Jeroboão estava em pé junto ao altar para queimar incenso."
25 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por ordem do SENHOR, um homem de Deus, vindo de Judá, foi até Betel e chegou ali quando Jeroboão se aproximava do altar para queimar incenso."
27 palavras
144 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que, por ordem de Deus, veio de Judá a Betel um homem de Deus (E Jeroboão estava ao lado do altar para queimar incenso.)."
26 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos