Comparar Traduções
1 Reis 15:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fez o que era mau aos olhos do SENHOR; e andou no caminho de Jeroboão, e no pecado com que ele tinha feito Israel pecar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez o que era mau perante o SENHOR e andou no caminho de Jeroboão e no seu pecado, o qual fizera Israel cometer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E fez o que era mau aos olhos do SENHOR e andou no caminho de Jeroboão e no seu pecado com que tinha feito pecar a Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele fez o que era mau perante o SENHOR, seguindo o caminho de Jeroboão e o pecado com que havia feito Israel pecar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E fez o que era mau aos olhos do Senhor, andando no caminho de Jeroboão e no seu pecado com que tinha feito Israel pecar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele praticou o que era mau peranteYahweh, seguindo o caminho de Jeroboão e nos erros que ele havia induzido Israel a pecar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele fez o mal à vista do Senhor, e andou no caminho de Jeroboão, e no seu pecado com o qual fez Israel pecar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Fez o que era mau aos olhos do SENHOR e andou no caminho de Jeroboão e no seu pecado, o qual havia feito Israel cometer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Baasa fez o que era mau aos olhos do SENHOR e seguiu os maus caminhos de Jeroboão e nos pecados que ele tinha levado o povo de Israel a cometer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como o rei Jeroboão havia feito antes dele, Baasa pecou contra o SENHOR Deus e fez com que o povo de Israel também pecasse."
NVI
Nova Versão Internacional
"Fez o que o SENHOR reprova, andando nos caminhos de Jeroboão e nos pecados que ele tinha levado Israel a cometer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fez o que era mau aos olhos do SENHOR; seguiu o exemplo de Jeroboão e persistiu nos pecados que Jeroboão havia levado Israel a cometer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele fez o mal à vista de Jeová e andou no caminho de Jeroboão e no pecado que ele tinha feito Israel cometer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução