Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 14:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Saul disse a Aías: Traze aqui a arca de Deus (porque naquele dia estava a arca de Deus com os filhos de Israel)."
26 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Saul disse a Aías: Traze aqui a arca de Deus (porque, naquele dia, ela estava com os filhos de Israel)."
21 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Saul disse a Aías: Traze aqui a arca de Deus (porque, naquele dia, estava a arca de Deus com os filhos de Israel)."
26 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Saul disse a Aías: Traze aqui a arca de Deus; pois naquele dia a arca de Deus estava com os israelitas."
24 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Saul disse a Aíja: Traze aqui a arca de Deus. Pois naquele dia estava a arca de Deus com os filhos de Israel."
26 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Saul disse a Aías: “Trazei a Arca de Deus e o efod, o colete sacerdotal!” Naquela época ela estava com os israelitas e se usava o efod."
30 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Saul disse a Aías: Traz aqui a arca de Deus. Pois a arca de Deus estava, naqueles dias, com os filhos de Israel."
25 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Saul disse a Aías: — Traga aqui a arca de Deus. Isso porque, naquele dia, ela estava com os filhos de Israel."
22 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Traga a arca de Deus”, ordenou Saul a Aías. Naquele tempo a arca estava com os israelitas."
18 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Saul disse a Aías, o sacerdote: — Traga aqui a arca da aliança. Ele disse isso porque naquele tempo a arca ia na frente do povo de Israel."
30 palavras
146 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Saul ordenou a Aías: “Traga a arca de Deus”. Naquele tempo ela estava com os israelitas."
17 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Saul gritou para Aías: “Traga o colete sacerdotal!”, pois, naquele tempo, Aías usava o colete sacerdotal diante dos israelitas."
23 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse Saul a Aías: Traze para cá a arca de Deus. Pois a arca de Deus estava naquele dia com os filhos de Israel ."
25 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução