Comparar Traduções
1 Samuel 17:47
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E saberá toda esta congregação que o SENHOR salva, não com espada, nem com lança; porque do SENHOR é a guerra, e ele vos entregará na nossa mão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saberá toda esta multidão que o SENHOR salva, não com espada, nem com lança; porque do SENHOR é a guerra, e ele vos entregará nas nossas mãos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E saberá toda esta congregação que o SENHOR salva, não com espada, nem com lança; porque do SENHOR é a guerra, e ele vos entregará na nossa mão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e para que todos que aqui se ajuntaram saibam que o SENHOR salva, não com espada, nem com lança; pois a batalha é do SENHOR, e ele vos entregará em nossas mãos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e para que toda esta assembléia saiba que o Senhor salva, não com espada, nem com lança; pois do Senhor é a batalha, e ele vos entregará em nossas mãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e toda esta multidão aqui reunida conhecerá que não é pela espada nem pela lança que Yahweh concede a vitória, porque Yahweh é o SENHOR das batalhas, e Ele vos entregará em nossas mãos!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E toda esta assembleia saberá que o Senhor não salva com espada e lança; pois a batalha é do Senhor, e ele te entregará nas nossas mãos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Toda esta multidão saberá que o SENHOR salva, não com espada, nem com lança. Porque do SENHOR é a guerra, e ele entregará todos vocês nas nossas mãos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E toda esta congregação aqui ficará sabendo que o SENHOR não depende de espadas ou lanças para obter a vitória; porque a guerra é do SENHOR, e ele entregará vocês em nossas mãos!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e todos aqui verão que ele não precisa de espadas ou de lanças para salvar o seu povo. Ele é vitorioso na batalha e entregará todos vocês nas nossas mãos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os que estão aqui saberão que não é por espada ou por lança que o SENHOR concede vitória; pois a batalha é do SENHOR, e ele entregará todos vocês em nossas mãos”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E todos que estão aqui reunidos saberão que o SENHOR salva seu povo, mas não com espada nem com lança. A batalha é do SENHOR, e ele entregará vocês em nossas mãos!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saberá toda esta congregação que Jeová salva, não pela espada e lança. Porque de Jeová é a guerra, e ele vos entregará nas nossas mãos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução