Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 20:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer? Que tem feito?"
20 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que fez ele?"
21 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que tem feito?"
21 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jônatas respondeu ao seu pai Saul e lhe disse: Por que ele deve morrer? O que ele fez?"
19 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao que respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer. que fez ele?"
20 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, Jônatas ponderou a seu pai: “Por que deverá ele morrer? Que te fez Davi?”"
16 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Jônatas respondeu a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que ele deve ser morto? O que fez ele?"
21 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jônatas perguntou a Saul, seu pai: — Por que ele deve morrer? O que foi que ele fez?"
20 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Mas o que ele fez?”, perguntou Jônatas. “Por que ele deve morrer?”"
13 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Por que é que ele deve morrer? — perguntou Jônatas. — O que foi que ele fez?"
15 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jônatas perguntou a seu pai: “Por que ele deve morrer? O que ele fez?”"
15 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Por que ele deve morrer?”, perguntou Jônatas a seu pai. “O que ele fez?”"
15 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e disse-lhe: Por que se há de lhe tirar a vida? Que fez?"
20 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução