Comparar Traduções
1 Samuel 4:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os filisteus, ouvindo a voz de júbilo, disseram: Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então souberam que a arca do SENHOR era vinda ao arraial."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouvindo os filisteus a voz do júbilo, disseram: Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca do SENHOR era vinda ao arraial."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os filisteus, ouvindo a voz do júbilo, disseram: Que voz de tão grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca do SENHOR era vinda ao arraial."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando os filisteus ouviram o som dos gritos, disseram: Que quer dizer este grande barulho no acampamento dos hebreus? Quando souberam que a arca do SENHOR havia chegado ao acampamento,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E os filisteus, ouvindo o som da gritaria, disseram: Que quer dizer esta grande vozearia no arraial dos hebreus? Quando souberam que a arca do Senhor havia chegado ao arraial,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os filisteus ouviram aquele brado extraordinário e exclamaram: “Que significa esse forte grito no acampamento dos hebreus?” Quando foram avisados de que a Arca da Aliança do SENHOR havia chegado ao acampamento dos hebreus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E quando os filisteus ouviram o barulho do brado, disseram: O que significa o barulho deste grande brado no acampamento dos hebreus? E eles compreenderam que a arca do Senhor havia chegado ao acampamento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filisteus ouviram a voz do júbilo e disseram: — Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então souberam que a arca do SENHOR havia chegado ao arraial."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os filisteus, ouvindo os gritos, perguntaram: “O que é que significam todos esses gritos de alegria no acampamento dos hebreus?” Quando souberam que a arca da aliança do SENHOR tinha chegado ao acampamento,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os filisteus ouviram os gritos e disseram: — Escutem esses gritos no acampamento dos hebreus. O que será que aconteceu? Quando souberam que a arca da aliança do SENHOR havia chegado ao acampamento hebreu,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Os filisteus, ouvindo os gritos, perguntaram: “O que significam todos esses gritos no acampamento dos hebreus?” Quando souberam que a arca do SENHOR viera para o acampamento,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O que está acontecendo?”, perguntaram os filisteus. “Que significam esses gritos no acampamento dos hebreus?” Quando souberam que era porque a arca do SENHOR havia chegado,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os filisteus, tendo ouvido o som da gritaria, perguntaram: Que quer dizer esta enorme vozeria no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca de Jeová havia chegado ao arraial."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução