Comparar Traduções
1 Tessalonicenses 5:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Examinai tudo. Retende o bem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"julgai todas as coisas, retende o que é bom;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Examinai tudo. Retende o bem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"mas, examinando tudo, conservai o que é bom."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas ponde tudo à prova. Retende o que é bom;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"mas, examinai todas as evidências, retende o que é bom."
KJF
King James Fiel (1611)
"Examinai todas as coisas. Retende o que é bom."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Examinem todas as coisas, retenham o que é bom."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"mas ponham à prova tudo e fiquem com o que é bom."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Examinem tudo, fiquem com o que é bom"
NVI
Nova Versão Internacional
"mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas ponham à prova tudo que é dito e fiquem com o que é bom."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas ponde tudo à prova, retende o que é bom."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução