Buscar

Comparar Traduções

2 Coríntios 1:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ajudando-nos também vós com orações por nós, para que pela mercê, que por muitas pessoas nos foi feita, por muitas também sejam dadas graças a nosso respeito."
33 palavras
166 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ajudando-nos também vós, com as vossas orações a nosso favor, para que, por muitos, sejam dadas graças a nosso respeito, pelo benefício que nos foi concedido por meio de muitos."
35 palavras
183 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"ajudando-nos também vós, com orações por nós, para que, pela mercê que por muitas pessoas nos foi feita, por muitas também sejam dadas graças a nosso respeito."
33 palavras
167 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"com a ajuda também de vossas orações por nós, para que, pelo favor que nos foi concedido pela intercessão de muitos, também por muitos sejam dadas graças a nosso respeito."
36 palavras
178 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"ajudando-nos também vós com orações por nós, para que, pela mercê que por muitas pessoas nos foi feita, por muitas também sejam dadas graças a nosso respeito."
33 palavras
166 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"contando também com a ajuda das vossas orações por nós, para que, pelo favor que nos foi concedido pela intercessão de muitos; da mesma forma, por muitos, sejam oferecidas ações de graças a nosso respeito."
41 palavras
213 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Juntos também ajudando com orações por nós, para que pelo dom a nós concedido, por meio de muitas pessoas, graças sejam dadas por muitos a nosso respeito."
32 palavras
160 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"enquanto vocês nos ajudam com orações a nosso favor, para que, por muitos, sejam dadas graças a Deus a nosso respeito, pelo benefício que nos foi concedido por meio da súplica de muitos."
38 palavras
192 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas vocês também precisam ajudar-nos, orando por nós. Muita gratidão e louvor serão oferecidos a Deus por vocês, por causa das respostas às orações feitas a favor da nossa segurança!"
38 palavras
192 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"enquanto vocês nos ajudam, orando por nós. Assim Deus responderá às muitas orações feitas em nosso favor e nos abençoará; e muitos lhe agradecerão as bênçãos que ele nos dará."
37 palavras
188 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"enquanto vocês nos ajudam com as suas orações. Assim muitos darão graças por nossa causa , pelo favor a nós concedido em resposta às orações de muitos."
32 palavras
160 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E vocês nos têm ajudado ao orar por nós. Então muitos darão graças porque Deus, em sua bondade, respondeu a tantas orações feitas em nosso favor."
33 palavras
153 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"ajudando-nos vós também com súplicas a nosso favor, para que, por muitas pessoas, sejam dadas graças por nós pelo dom que nos foi concedido por meio de muitos."
33 palavras
164 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução