Comparar Traduções
2 Crônicas 18:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"TINHA, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tinha Josafá riquezas e glória em abundância; e aparentou-se com Acabe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tinha, pois, Josafá riquezas e glória em abundância e aparentou-se com Acabe."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Josafá tinha muita riqueza e glória, e se tornou parente de Acabe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tinha, pois, Jeosafá riquezas e glória em abundância, e aparentou-se com Acabe."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Josafá possuía grande riqueza e muita glória, e se tornou parente do rei Ahav, Acabe."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, Josafá tinha honra e riquezas em abundância, e uniu-se em parentesco com Acabe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Josafá tinha riquezas e glória em abundância, e tornou-se genro de Acabe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o rei Josafá, rico e muito honrado, aliou-se a Acabe, rei de Israel, por intermédio de laços de casamento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando Josafá ficou muito rico e famoso, ele se tornou aliado do rei Acabe, de Israel, por laços de casamento ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Josafá tinha grande riqueza e honra e aliou-se a Acabe por laços de casamento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Josafá, muito rico e respeitado, aliou-se a Acabe por meio do casamento de seu filho com a filha de Acabe."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tinha Josafá riquezas e glória em abundância e aliou-se por casamento com Acabe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução