Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 31:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ordenou ao povo, que morava em Jerusalém, que desse a parte dos sacerdotes e levitas, para que eles pudessem se dedicar à lei do SENHOR."
26 palavras
140 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Além disso, ordenou ao povo, moradores de Jerusalém, que contribuísse com sua parte devida aos sacerdotes e aos levitas, para que pudessem dedicar-se à Lei do SENHOR."
29 palavras
170 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ordenou ao povo, moradores de Jerusalém, que desse a parte dos sacerdotes e levitas, para que se pudessem dedicar à Lei do SENHOR."
24 palavras
134 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Além disso, ele ordenou ao povo que morava em Jerusalém que desse a porção pertencente aos sacerdotes e aos levitas, para que eles se dedicassem ao ensino da lei do SENHOR."
34 palavras
176 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Além disso ordenou ao povo que morava em Jerusalém que desse a porção pertencente aos sacerdotes e aos levitas, para que eles se dedicassem à lei do Senhor."
30 palavras
161 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Além disso, ordenou ao povo, moradores de Jerusalém, que contribuísse com os sacerdotes e aos levitas, a porção que lhes era devida a fim de que pudessem dedicar-se ao estudo, ensino e prática da Torá, a Lei de Yahweh."
44 palavras
225 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, ele ordenou ao povo que habitava em Jerusalém que desse a porção dos sacerdotes e dos levitas, para que eles pudessem se dedicar à lei do Senhor."
31 palavras
162 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Além disso, ordenou ao povo que morava em Jerusalém que contribuísse com sua parte devida aos sacerdotes e aos levitas, para que estes pudessem dedicar-se à Lei do SENHOR."
31 palavras
175 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Além disso, ele exigiu que o povo de Jerusalém trouxesse suas contribuições e dízimos aos sacerdotes e levitas, de maneira que eles não precisassem de outro emprego, mas pudessem entregar-se totalmente aos seus deveres religiosos, conforme era exigido na Lei do SENHOR."
47 palavras
275 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O rei ordenou aos moradores de Jerusalém que entregassem aos sacerdotes e levitas tudo o que, de direito, era deles, a fim de que pudessem gastar todo o seu tempo fazendo aquilo que a Lei do SENHOR mandava."
39 palavras
207 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele ordenou ao povo de Jerusalém que desse aos sacerdotes e aos levitas a porção que lhes era devida a fim de que pudessem dedicar-se à Lei do SENHOR."
30 palavras
154 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Além disso, ordenou ao povo de Jerusalém que trouxesse uma parte de seus bens para os sacerdotes e os levitas, a fim de que pudessem se dedicar inteiramente à lei do SENHOR."
33 palavras
176 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ordenou, além disso, ao povo que morava em Jerusalém que desse a porção pertencente aos sacerdotes e aos levitas, para que se pudessem entregar à lei de Jeová."
30 palavras
165 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução