Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 35:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada pela mão de Moisés."
26 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Imolai o cordeiro da Páscoa; e santificai-vos e preparai-o para vossos irmãos, fazendo segundo a palavra do SENHOR, dada por intermédio de Moisés."
27 palavras
150 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E imolai a Páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada pelas mãos de Moisés."
26 palavras
138 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também sacrificai a Páscoa, e santificai-vos e preparai-a para vossos parentes, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada por intermédio de Moisés."
26 palavras
152 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do Senhor dada por intermédio de Moisés."
27 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Imolai a Páscoa, santificai-vos e ficai à disposição de vossos irmãos, agindo de acordo com a Palavra de Yahweh, o SENHOR, transmitida por Moisés."
27 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, matai o cordeiro, e santificai-vos, e preparai os vossos irmãos, para que eles possam fazer segundo a palavra do Senhor, dadas pelas mãos de Moisés."
29 palavras
158 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Matem os cordeiros da Páscoa, santifiquem-se e façam preparativos para que os seus irmãos comemorem a Páscoa segundo a palavra do SENHOR, dada por meio de Moisés."
32 palavras
167 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Abatam os cordeiros para a Páscoa, santifiquem-se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas. Sigam todas as instruções do SENHOR dadas por intermédio de Moisés”."
32 palavras
182 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Matem os carneiros para a Páscoa, purifiquem-se e preparem a Festa a fim de que os seus irmãos, os outros israelitas, comemorem a Páscoa de acordo com as ordens que Deus nos deu por meio de Moisés."
41 palavras
201 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Abatam os cordeiros da Páscoa, consagrem-se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas, fazendo o que o SENHOR ordenou por meio de Moisés”."
28 palavras
156 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Abatam os cordeiros pascais, consagrem-se e preparem-se para ajudar os que chegarem. Sigam todas as instruções que o SENHOR deu por meio de Moisés”."
26 palavras
153 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Matai o cordeiro pascoal, santificai-vos e preparai a Páscoa para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra de Jeová, dada por meio de Moisés."
26 palavras
146 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução