Comparar Traduções
2 Crônicas 35:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada pela mão de Moisés."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Imolai o cordeiro da Páscoa; e santificai-vos e preparai-o para vossos irmãos, fazendo segundo a palavra do SENHOR, dada por intermédio de Moisés."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E imolai a Páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada pelas mãos de Moisés."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também sacrificai a Páscoa, e santificai-vos e preparai-a para vossos parentes, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada por intermédio de Moisés."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do Senhor dada por intermédio de Moisés."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Imolai a Páscoa, santificai-vos e ficai à disposição de vossos irmãos, agindo de acordo com a Palavra de Yahweh, o SENHOR, transmitida por Moisés."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, matai o cordeiro, e santificai-vos, e preparai os vossos irmãos, para que eles possam fazer segundo a palavra do Senhor, dadas pelas mãos de Moisés."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Matem os cordeiros da Páscoa, santifiquem-se e façam preparativos para que os seus irmãos comemorem a Páscoa segundo a palavra do SENHOR, dada por meio de Moisés."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Abatam os cordeiros para a Páscoa, santifiquem-se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas. Sigam todas as instruções do SENHOR dadas por intermédio de Moisés”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Matem os carneiros para a Páscoa, purifiquem-se e preparem a Festa a fim de que os seus irmãos, os outros israelitas, comemorem a Páscoa de acordo com as ordens que Deus nos deu por meio de Moisés."
NVI
Nova Versão Internacional
"Abatam os cordeiros da Páscoa, consagrem-se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas, fazendo o que o SENHOR ordenou por meio de Moisés”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Abatam os cordeiros pascais, consagrem-se e preparem-se para ajudar os que chegarem. Sigam todas as instruções que o SENHOR deu por meio de Moisés”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Matai o cordeiro pascoal, santificai-vos e preparai a Páscoa para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra de Jeová, dada por meio de Moisés."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução