Buscar

Comparar Traduções

2 Pedro 3:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Havendo, pois, de perecer todas estas coisas, que pessoas vos convém ser em santo trato, e piedade,"
18 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Visto que todas essas coisas hão de ser assim desfeitas, deveis ser tais como os que vivem em santo procedimento e piedade,"
23 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Havendo, pois, de perecer todas estas coisas, que pessoas vos convém ser em santo trato e piedade,"
18 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se todas essas coisas serão assim destruídas, que tipo de pessoa deveis ser? Pessoas que vivem em santidade e piedade,"
22 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, uma vez que todas estas coisas hão de ser assim dissolvidas, que pessoas não deveis ser em santidade e piedade,"
23 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, se tudo o que existe será assim aniquilado, que espécie de pessoas é necessário que sejais? Pessoas que vivem em santidade e piedade,"
25 palavras
142 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Visto que todas estas coisas se dissolverão, que pessoas deveis ser, em toda a santa maneira de viver e piedade."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,"
19 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E assim, já que tudo ao nosso redor se derreterá, que vidas santas e piedosas nós devemos viver!"
19 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Sabendo que tudo isso vai ser destruído assim, então que tipo de gente vocês precisam ser? A vida de vocês deve ser agradável a Deus e dedicada a ele."
34 palavras
155 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Visto que tudo será assim desfeito, que tipo de pessoas é necessário que vocês sejam? Vivam de maneira santa e piedosa,"
22 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Visto, portanto, que tudo ao redor será destruído, a vida de vocês deve ser caracterizada por santidade e devoção,"
22 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Uma vez que todas essas coisas hão de ser assim dissolvidas, quais vos convém ser em santo procedimento e piedade,"
22 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução