Comparar Traduções
2 Reis 25:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém dos mais pobres da terra deixou o capitão da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém dos mais pobres da terra deixou o chefe da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém dos mais pobres da terra deixou o capitão da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o capitão da guarda deixou ficar os mais pobres da terra, que trabalhavam nas vinhas e na lavoura."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas dos mais pobres da terra deixou o capitão da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, o comandante deixou para trás o povo mais pobre da nação, como os que trabalham nas vinhas e na lavoura em geral."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, o capitão da guarda deixou os pobres da terra para serem vinhateiros e lavradores."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém o chefe da guarda deixou alguns dos mais pobres da terra para serem vinhateiros e lavradores."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas os que eram muito pobres ficaram para trabalhar nas vinhas e nos campos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas deixou em Judá algumas das pessoas mais pobres e as pôs para trabalhar nas plantações de uvas e nos campos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o comandante deixou para trás alguns dos mais pobres do país, para trabalharem nas vinhas e nos campos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Permitiu, no entanto, que alguns dos mais pobres ficassem para cuidar das videiras e dos campos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas deixou alguns dos mais pobres da terra para serem vinheiros e lavradores."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução