Comparar Traduções
2 Reis 25:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tomando-os Nebuzaradã, o capitão da guarda, os levou ao rei de Babilônia, a Ribla."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tomando-os, Nebuzaradã, o chefe da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, a Ribla."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tomando-os Nebuzaradã, o capitão da guarda, os trouxe ao rei de Babilônia, a Ribla."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nebuzaradã, capitão da guarda, os prendeu e os levou ao rei da Babilônia, em Ribla."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tomando-os Nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de Babilônia, a Ribla."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O comandante Nebuzaradão conduziu todos cativos à presença do rei da Babilônia, em Ribla."
KJF
King James Fiel (1611)
"e Nebuzaradã, capitão da guarda, tomou estes, e os trouxe até o rei de Babilônia, a Ribla;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nebuzaradã, o chefe da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, em Ribla."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"foram levados pelo general Nebuzaradã à presença do rei de Babilônia, em Ribla"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nebuzaradã os levou ao rei da Babilônia, que estava na cidade de Ribla,"
NVI
Nova Versão Internacional
"O comandante Nebuzaradã levou todos ao rei da Babilônia, em Ribla."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nebuzaradã, capitão da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, em Ribla."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomando-os Nebuzaradã, capitão da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, a Ribla."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução