Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 11:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E foi o mensageiro, e entrou, e fez saber a Davi tudo o que Joabe o enviara a dizer."
19 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Partiu o mensageiro e, chegando, fez saber a Davi tudo o que Joabe lhe havia mandado dizer."
17 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foi o mensageiro, e entrou, e fez saber a Davi tudo para que Joabe o enviara."
17 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O mensageiro partiu e, assim que chegou, contou a Davi tudo o que Joabe lhe ordenara."
16 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Partiu, pois, o mensageiro e, tendo chegado, referiu a Davi tudo o que Joabe lhe ordenara."
16 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O mensageiro partiu e, assim que chegou, transmitiu a Davi o relatório que trazia conforme tudo quanto Joabe o havia instruído."
23 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, o mensageiro se foi, e chegou e apresentou a Davi tudo pelo que Joabe o havia enviado."
18 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O mensageiro partiu e, chegando, contou a Davi tudo o que Joabe lhe havia mandado dizer."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O mensageiro chegou, pois, a Jerusalém, e apresentou o relatório de Joabe a Davi."
16 palavras
83 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o mensageiro foi e disse a Davi o que Joabe tinha mandado."
14 palavras
65 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O mensageiro partiu e, ao chegar, contou a Davi tudo o que Joabe lhe havia mandado falar,"
17 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O mensageiro foi a Jerusalém e deu um relatório completo a Davi."
14 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Partiu o mensageiro, foi e referiu a Davi tudo o que Joabe lhe tinha mandado."
15 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução