Comparar Traduções
Apocalipse 8:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Um terço das criaturas do mar morreu; também foi destruído um terço dos navios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e morreu a terça parte das criaturas que vivem no mar, e um terço de todas as embarcações foram destruídas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"morreu uma terça parte das criaturas do mar e foi destruído um terço de todos os navios e barcos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"morreu a terça parte dos animais do mar, e foi destruída a terça parte de todos os navios e barcos."
NVI
Nova Versão Internacional
"morreu um terço das criaturas do mar e foi destruído um terço das embarcações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e a terça parte das criaturas que estavam no mar, a saber, das que tinham vida, morreu, e a terça parte dos navios foi destruída."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução