Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 8:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus."
21 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações."
26 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus."
21 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Um terço das criaturas do mar morreu; também foi destruído um terço dos navios."
18 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios."
23 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e morreu a terça parte das criaturas que vivem no mar, e um terço de todas as embarcações foram destruídas."
24 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída."
25 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações."
21 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"morreu uma terça parte das criaturas do mar e foi destruído um terço de todos os navios e barcos."
22 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"morreu a terça parte dos animais do mar, e foi destruída a terça parte de todos os navios e barcos."
23 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"morreu um terço das criaturas do mar e foi destruído um terço das embarcações."
18 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios."
22 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e a terça parte das criaturas que estavam no mar, a saber, das que tinham vida, morreu, e a terça parte dos navios foi destruída."
28 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução