Comparar Traduções
Apocalipse 9:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o número dos exércitos dos cavaleiros era de duzentos milhões; e ouvi o número deles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O número dos exércitos da cavalaria era de vinte mil vezes dez milhares; eu ouvi o seu número."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o número dos exércitos dos cavaleiros era de duzentos milhões; e ouvi o número deles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O número dos exércitos dos cavaleiros era de duzentos milhões, conforme o número que ouvi."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O número dos exércitos dos cavaleiros era de duas miríades de miríades; pois ouvi o número deles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O número dos cavaleiros que formavam os exércitos era de vinte mil vezes dez milhares, de acordo com o número que ouvi."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o número do exército dos cavaleiros era de duzentos milhões; e ouvi o número deles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O número dos exércitos da cavalaria era de vinte mil vezes dez milhares; eu ouvi o seu número."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles dirigiam um exército de duzentos milhões de guerreiros — eu ouvi um anúncio de quantos havia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E me foi dito que os soldados a cavalo eram duzentos milhões."
NVI
Nova Versão Internacional
"O número dos cavaleiros que compunham os exércitos era de duzentos milhões; eu ouvi o seu número."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ouvi que seu exército era constituído de duzentos milhões de soldados a cavalo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O número das tropas de cavalaria era de duas miríades de miríades; eu ouvi o número deles."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução