Comparar Traduções
Atos 17:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois coisas estranhas nos trazes aos ouvidos; queremos, pois, saber o que vem a ser isto"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Posto que nos trazes aos ouvidos coisas estranhas, queremos saber o que vem a ser isso."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pois coisas estranhas nos trazes aos ouvidos; queremos, pois, saber o que vem a ser isso."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois estás nos anunciando coisas estranhas. Portanto, queremos saber o que é isso."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; portanto queremos saber o que vem a ser isto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois estás nos apresentando pensamentos estranhos, e desejamos compreender o significado de tais ideias”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque nos trazes certas coisas estranhas aos nossos ouvidos; nós queríamos, pois, saber o significado destas coisas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois você nos traz aos ouvidos coisas estranhas e queremos saber o que vem a ser isso."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“pois você está dizendo umas coisas bem estranhas e nós queremos ouvir mais”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois você diz algumas coisas que nos parecem esquisitas, e nós gostaríamos de saber o que elas querem dizer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você está nos apresentando algumas ideias estranhas, e queremos saber o que elas significam”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você diz coisas um tanto estranhas, e queremos saber o que significam”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; queremos saber que vem a ser isso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução