Buscar

Comparar Traduções

Atos 8:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Filipe se achou em Azoto e, indo passando, anunciava o evangelho em todas as cidades, até que chegou a Cesaréia."
22 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas Filipe veio a achar-se em Azoto; e, passando além, evangelizava todas as cidades até chegar a Cesareia."
19 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Filipe se achou em Azoto e, indo passando, anunciava o evangelho em todas as cidades, até que chegou a Cesareia."
21 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas Filipe achou-se em Azoto e, viajando, evangelizava todas as cidades, até que chegou a Cesareia."
16 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas Filipe achou-se em Azoto e, indo passando, evangelizava todas as cidades, até que chegou a Cesaréia."
18 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, Filipe apareceu em Azoto e, indo para Cesareia, pregava o Evangelho em todas as cidades pelas quais passava."
19 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas Filipe se achou em Azoto e, indo passando, pregava em todas as cidades, até que chegou a Cesareia."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Filipe foi visto outra vez em Azoto; e, seguindo viagem, evangelizava todas as cidades até chegar a Cesareia."
19 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto isso, Filipe apareceu em Azoto! Pregou a boa-nova ali e em cada cidade pelo caminho, à medida que ia para Cesareia."
21 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"De repente, Filipe se encontrou na cidade de Azoto e seguiu viagem, anunciando o evangelho por todas as cidades até chegar a Cesareia."
23 palavras
135 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Filipe, porém, apareceu em Azoto e, indo para Cesareia, pregava o evangelho em todas as cidades pelas quais passava."
20 palavras
117 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Filipe apareceu mais ao norte, na cidade de Azoto. Anunciou as boas-novas ali e em todas as cidades ao longo do caminho, até chegar a Cesareia."
28 palavras
151 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas Filipe achou-se em Azoto e, passando além, evangelizava todas as cidades, até que chegou a Cesareia."
18 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução