Buscar

Comparar Traduções

Cânticos 5:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A sua boca é muitíssimo suave, sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de Jerusalém."
24 palavras
131 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O seu falar é muitíssimo doce; sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, tal, o meu esposo, ó filhas de Jerusalém."
23 palavras
131 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O seu falar é muitíssimo suave; sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de Jerusalém."
24 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A sua boca é pura doçura; sim, ele é totalmente desejável. Assim é o meu amado, assim é o meu amigo, ó filhas de Jerusalém."
23 palavras
131 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O seu falar é muitíssimo suave; sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de Jerusalém."
24 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sua boca é a própria doçura. Ele é todo uma delícia! Assim é o meu amado, meu irmão e amigo, ó filhas de Jerusalém!"
25 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A sua boca é muito doce; sim, ele é totalmente encantador. Este é o meu amado, e este é o meu amigo, ó filhas de Jerusalém."
22 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O seu falar é muito suave; sim, ele é totalmente desejável. Assim é o meu amado, assim é o meu esposo, ó filhas de Jerusalém."
22 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A sua boca é muito doce; ele é totalmente desejável. Ouviram, moças de Jerusalém? Esse é o meu amado, esse é o meu noivo."
23 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É doce beijar a sua boca, e tudo nele me agrada. Assim é o meu amado, assim é o meu noivo, mulheres de Jerusalém."
22 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sua boca é a própria doçura; ele é mui desejável. Esse é o meu amado, esse é o meu querido, ó mulheres de Jerusalém."
23 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sua voz é a própria doçura; ele é desejável em todos os sentidos. Esse, ó mulheres de Jerusalém, é meu amado, meu amigo."
23 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O seu falar é muitíssimo suave; ele é inteiramente precioso. Tal é o meu amado, e tal é o meu amigo, Ó filhas de Jerusalém."
22 palavras
130 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução