Buscar

Comparar Traduções

Daniel 10:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas eu te declararei o que está registrado na escritura da verdade; e ninguém há que me anime contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe."
27 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas eu te declararei o que está expresso na escritura da verdade; e ninguém há que esteja ao meu lado contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe."
31 palavras
156 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas eu te declararei o que está escrito na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe."
30 palavras
154 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Contudo, eu te declararei o que está escrito no livro da verdade; e ninguém me auxiliará contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe."
25 palavras
139 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Contudo eu te declararei o que está gravado na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe."
28 palavras
154 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Antes, porém, eu te declararei o que está escrito no Livro da Verdade. E nessa batalha ninguém me ajuda contra eles, senão Miguel, o príncipe celeste de Israel."
32 palavras
165 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porém eu te mostrarei aquilo que está na escritura da verdade; e ninguém há que se mantenha comigo nestas coisas, exceto Miguel, vosso príncipe."
27 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas eu direi a você o que está expresso no Livro da Verdade. E na minha luta contra eles não há ninguém que esteja ao meu lado, a não ser Miguel, o príncipe de vocês."
40 palavras
174 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vim para contar a você o que está escrito no Livro da Verdade. E o único que vai me ajudar nessa luta é Miguel, o príncipe que protege o seu povo, Israel”."
32 palavras
162 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[20-21] Ele disse: — Sabe por que eu vim falar com você? Foi para dizer-lhe o que está escrito no Livro da Verdade. Mas agora eu preciso ir lutar contra o anjo protetor da Pérsia. Quando a luta acabar, virá o anjo protetor da Grécia. Mas na minha luta contra eles não há ninguém para me ajudar, a não ser Miguel, o anjo protetor de Israel."
70 palavras
350 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"mas antes revelarei a você o que está escrito no Livro da Verdade. E nessa luta ninguém me ajuda contra eles, senão Miguel, o príncipe de vocês;"
31 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas agora lhe direi o que está escrito no Livro da Verdade. (Ninguém me ajuda na luta contra esses príncipes, exceto Miguel, o príncipe de vocês."
30 palavras
150 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas eu te anunciarei o que está expresso na escritura da verdade; e ninguém há que esteja ao meu lado contra estes, senão Miguel, vosso príncipe."
29 palavras
150 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução