Buscar

Comparar Traduções

Daniel 2:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim por uma parte o reino será forte, e por outra será frágil."
31 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como os artelhos dos pés eram, em parte, de ferro e, em parte, de barro, assim, por uma parte, o reino será forte e, por outra, será frágil."
30 palavras
144 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, como os artelhos eram em parte de ferro e em parte de barro, assim por uma parte o reino será forte e por outra será frágil."
28 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim uma parte o reino será forte e a outra será frágil."
30 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim por uma parte o reino será forte, e por outra será frágil."
31 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim como os dedos eram em parte de ferro e em parte de barro, também esse reino será em parte forte e em parte frágil."
27 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E como os dedos dos pés eram parte de ferro, e parte de barro, assim o reino será parcialmente forte, e parcialmente fraco."
24 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim, por um lado, o reino será forte e, por outro, será frágil."
30 palavras
135 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Algumas de suas partes serão fortes como ferro, e outras fracas como o barro."
15 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os dedos dos pés eram metade de ferro e metade de barro; isso quer dizer que o reino, por um lado, será forte, mas, por outro, será fraco."
29 palavras
141 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim como os dedos eram em parte de ferro e em parte de barro, também esse reino será em parte forte e em parte frágil."
27 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Algumas partes serão fortes como o ferro, mas outras serão fracas como o barro."
16 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim o reino será em parte firme e em parte frágil."
28 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução