Buscar

Comparar Traduções

Daniel 2:49

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E pediu Daniel ao rei, e constituiu ele sobre os negócios da província de Babilônia a Sadraque, Mesaque e Abednego; mas Daniel permaneceu na porta do rei."
30 palavras
157 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, constituiu o rei a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego sobre os negócios da província da Babilônia; Daniel, porém, permaneceu na corte do rei."
30 palavras
161 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E pediu Daniel ao rei, e constituiu ele sobre os negócios da província de Babilônia a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego; mas Daniel estava às portas do rei."
30 palavras
157 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, o rei nomeou Sadraque, Mesaque e Abednego como superintendentes dos negócios da província da Babilônia; mas Daniel permaneceu na corte real."
28 palavras
163 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, o rei constituiu superintendentes sobre os negócios da província de Babilônia a Sadraque, Mesaque e Abednego; mas Daniel permaneceu na corte do rei."
30 palavras
171 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Além disso, a pedido de Daniel, o rei nomeou Sadraque, Mesaque e Abede-Nego administradores da província da Babilônia, enquanto o próprio Daniel permanecia na corte do rei."
31 palavras
176 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então Daniel pediu ao rei, e ele estabeleceu Sadraque, Mesaque e Abednego sobre os negócios da província de Babilônia, porém Daniel sentou-se ao portão do rei."
32 palavras
165 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, o rei pôs Sadraque, Mesaque e Abede-Nego como administradores da província da Babilônia; mas Daniel permaneceu na corte do rei."
27 palavras
150 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, o rei indicou Sadraque, Mesaque e Abede-Nego para seus auxiliares, responsáveis pelos negócios da província da Babilônia. Daniel permaneceu no palácio real."
31 palavras
181 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, o rei pôs Sadraque, Mesaque e Abede-Nego como administradores da província da Babilônia; mas Daniel ficou na corte real."
26 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Além disso, a pedido de Daniel, o rei nomeou Sadraque, Mesaque e Abede-Nego administradores da província da Babilônia, enquanto o próprio Daniel permanecia na corte do rei."
31 palavras
176 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A pedido de Daniel, nomeou Sadraque, Mesaque e Abede-Nego para cuidarem de todos os negócios da província da Babilônia, enquanto Daniel permaneceu na corte do rei."
29 palavras
166 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fez Daniel uma petição ao rei, e este constituiu superintendentes dos negócios da província de Babilônia a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego; Daniel, porém, estava na porta do rei."
33 palavras
183 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução