Buscar

Comparar Traduções

Daniel 4:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem fazer conhecidos os sinais e maravilhas que Deus, o Altíssimo, tem feito para comigo."
17 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem fazer conhecidos os sinais e maravilhas que Deus, o Altíssimo, tem feito para comigo."
17 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem fazer conhecidos os sinais e maravilhas que Deus, o Altíssimo, tem feito para comigo."
17 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem divulgar os sinais e as maravilhas que Deus, o Altíssimo, tem feito para comigo."
17 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem fazer conhecidos os sinais e maravilhas que Deus, o Altíssimo, tem feito para comigo."
17 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem e necessário divulgar os sinais e maravilhas que Elah, Deus, o Altíssimo, tem realizado em meu favor."
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu achei por bem mostrar os sinais e maravilhas que o altíssimo Deus tem feito para comigo."
18 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem tornar conhecidos os sinais e as maravilhas que Deus, o Altíssimo, tem feito para comigo.”"
18 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quero que todos saibam dos sinais e maravilhas que o Deus Altíssimo realizou em meu favor."
17 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quero que todos saibam dos maravilhosos milagres que o Deus Altíssimo fez em meu favor."
16 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tenho a satisfação de falar a vocês a respeito dos sinais e das maravilhas que o Deus Altíssimo realizou em meu favor."
25 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quero que todos saibam dos sinais e das maravilhas que o Deus altíssimo realizou em meu favor."
18 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pareceu-me bem divulgar os milagres e maravilhas que o Altíssimo Deus tem feito para comigo."
16 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução