Buscar

Comparar Traduções

Daniel 9:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não obedecemos à voz do SENHOR, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu por intermédio de seus servos, os profetas."
25 palavras
133 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e não obedecemos à voz do SENHOR, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu por intermédio de seus servos, os profetas."
25 palavras
133 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e não obedecemos à voz do SENHOR, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu pela mão de seus servos, os profetas."
25 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e não obedecemos à voz do SENHOR, nosso Deus, para andarmos nas leis que nos deu por intermédio de seus servos, os profetas."
24 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e não temos obedecido à voz do Senhor, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu por intermédio de seus servos, os profetas."
26 palavras
138 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não te demos ouvidos, ó nosso Yahweh Elohim, Deus Eterno e Soberano, tampouco prestamos reverência e obediência às leis que nos deste por intermédio dos teus servos, os profetas."
32 palavras
184 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e não tenhamos obedecido a voz do Senhor nosso Deus, para andar nas suas leis, que ele colocou diante de nós pelos seus servos, os profetas."
28 palavras
142 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e não obedecemos à voz do SENHOR, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu por meio dos seus servos, os profetas."
24 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, nosso Deus, nós fomos desobedientes e zombamos das leis que o Senhor nos deu pelos seus servos, os profetas."
21 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Desobedecemos à tua ordem, ó SENHOR, nosso Deus, e não seguimos as leis que nos deste por meio dos teus servos, os profetas."
22 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"não te demos ouvidos, SENHOR nosso Deus, nem obedecemos às leis que nos deste por meio dos teus servos, os profetas."
22 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não obedecemos ao SENHOR, nosso Deus, pois não seguimos as leis que ele nos deu por meio de seus servos, os profetas."
24 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"nem temos obedecido à voz de Jeová, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos propôs pelos seus servos, os profetas."
22 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução