Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 11:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra, que vos dá o SENHOR vosso Deus; e a possuireis, e nela habitareis."
24 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois ides passar o Jordão para entrardes e possuirdes a terra que vos dá o SENHOR, vosso Deus; possuí-la-eis e nela habitareis."
24 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque passareis o Jordão para entrardes a possuir a terra que vos dá o SENHOR, vosso Deus; e a possuireis e nela habitareis."
24 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois estais para cruzar o Jordão e entrar para tomar posse da terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dá; vós a possuireis e nela habitareis."
28 palavras
140 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque estais a passar o Jordão para entrardes a possuir a terra que o Senhor vosso Deus vos dá; e a possuireis, e nela habitareis."
26 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, agora, estais a ponto de atravessardes o Jordão e de tomardes posse da terra que Yahweh, o SENHOR teu Deus, vos está concedendo. Quando a tiverdes conquistado e estiverdes vivendo em teu território,"
36 palavras
211 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois passareis o Jordão para possuirdes a terra que o Senhor vosso Deus vos deu, e a possuireis, e ali habitareis."
22 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque vocês vão atravessar o Jordão para entrar e tomar posse da terra que o SENHOR, seu Deus, está dando a vocês; vocês tomarão posse da terra e vão morar nela."
38 palavras
170 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês estão atravessando o Jordão para entrar e possuir a terra que o SENHOR, o seu Deus, está dando a vocês."
25 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Agora vocês vão atravessar o rio Jordão e tomar posse da terra que o SENHOR, nosso Deus, lhes está dando. Portanto, depois de invadirem a terra e começarem a morar lá,"
35 palavras
177 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês estão a ponto de atravessar o Jordão e de tomar posse da terra que o SENHOR, o seu Deus, lhes está dando. Quando vocês a tiverem conquistado e estiverem vivendo nela,"
36 palavras
177 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês estão prestes a atravessar o rio Jordão para tomar posse da terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá. Quando a conquistarem e estiverem vivendo nela,"
30 palavras
156 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois ides passar o Jordão para entrardes a possuir a terra que Jeová, vosso Deus, vos há de dar, e a possuireis, e nela habitareis."
26 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução