Comparar Traduções
Deuteronômio 15:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Antes lhe abrirás de todo a tua mão, e livremente lhe emprestarás o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"antes, lhe abrirás de todo a mão e lhe emprestarás o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"antes, lhe abrirás de todo a tua mão e livremente lhe emprestarás o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pelo contrário, abrirás a mão para ele e certamente lhe emprestarás o que ele precisa, o suficiente para a sua necessidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"antes lhe abrirás a tua mão, e certamente lhe emprestarás o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"pelo contrário: abre-lhe generosamente a mão, emprestando o que lhe falta, na medida da sua necessidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"mas abrirás completamente a tua mão a ele, e certamente lhe emprestarás o suficiente para a sua necessidade, naquilo que lhe falta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"pelo contrário, devem abrir a mão para ele e lhe emprestar o que lhe falta, tudo aquilo de que tiver necessidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ao contrário, abram as mãos e emprestem ao pobre liberalmente tudo o que falta a ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Sejam generosos e emprestem todo o dinheiro que ele precisar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ao contrário, tenham mão aberta e emprestem-lhe liberalmente o que ele precisar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ao contrário, sejam generosos e emprestem-lhes o que for necessário."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas, certamente, lhe abrirás a tua mão e, sem dúvida, lhe emprestarás quanto baste para a sua necessidade naquilo que lhe falta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução