Comparar Traduções
Deuteronômio 19:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto te dou ordem, dizendo: Três cidades separarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, te ordeno: três cidades separarás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, te dou ordem, dizendo: Três cidades separarás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, eu te dou esta ordem: Designarás três cidades para ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que eu te deu esta ordem: Três cidades designarás para ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É por esse motivo que eu te ordeno: ‘Separa três cidades!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isso te ordeno, dizendo: Separarás para ti três cidades."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, ordeno a vocês que separem três cidades."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, não deixem de cumprir esta ordem: separem três cidades de refúgio."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, eu ordeno que escolham três cidades para fugitivos."
NVI
Nova Versão Internacional
"É por isso que ordeno a vocês que separem três cidades."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, ordeno que separem três cidades de refúgio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pelo que eu te ordeno: Destinarás três cidades para ti."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução