Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 21:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando também em alguém houver pecado, digno do juízo de morte, e for morto, e o pendurares num madeiro,"
22 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se alguém houver pecado, passível da pena de morte, e tiver sido morto, e o pendurares num madeiro,"
20 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quando também em alguém houver pecado, digno do juízo de morte, e haja de morrer, e o pendurares num madeiro,"
23 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se um homem tiver cometido um pecado digno de morte, e for morto, e o tiveres pendurado num madeiro,"
19 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se um homem tiver cometido um pecado digno de morte, e for morto, e o tiveres pendurado num madeiro,"
19 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se um homem, culpado de um crime que merece a pena de morte, é morto e suspenso a uma árvore,"
19 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E se um homem tiver cometido um pecado merecedor de morte, e tiver que ser morto, e o pendurares em uma árvore,"
22 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Se alguém tiver cometido um pecado que é passível da pena de morte, e tiver sido morto, e vocês o pendurarem num madeiro,"
25 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Se alguém cometer um crime que mereça a morte e, depois de condenado, for enforcado,"
17 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Moisés disse ao povo: — Se alguém for morto por ter cometido um crime, e o corpo for pendurado num poste de madeira,"
24 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se um homem culpado de um crime que merece a morte for morto e pendurado num madeiro,"
17 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Se alguém cometeu um crime que merece a pena de morte e, por isso, foi executado e pendurado numa árvore,"
21 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se um homem tiver cometido um pecado digno de morte e for morto, e o pendurares num madeiro"
18 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução