Comparar Traduções
Deuteronômio 27:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Será, pois, que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o SENHOR teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes, e as caiarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No dia em que passares o Jordão à terra que te der o SENHOR, teu Deus, levantar-te-ás pedras grandes e as caiarás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Será, pois, que, no dia em que passares o Jordão à terra que te der o SENHOR, teu Deus, levantar-te-ás umas pedras grandes e as caiarás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, no dia em que passares o Jordão e entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá, levantarás pedras grandes e as caiarás."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E no dia em que passares o Jordão para a terra que o Senhor teu Deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No dia em que atravessares o Jordão para entrares na terra que Yahweh, teu Deus, te dará, levantarás algumas grandes pedras e as pintarás com cal."
KJF
King James Fiel (1611)
"E acontecerá que, no dia em que passares o Jordão para a terra que o Senhor teu Deus te dá, que levantarás grandes pedras, e as calarás"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No dia em que vocês passarem o Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando vocês atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois de atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, nosso Deus, está dando a vocês, levantem pedras grandes, pintem com cal"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando vocês atravessarem o Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No dia em que passares o Jordão para a terra que Jeová, teu Deus, te está dando, levantar-te-ás grandes pedras e as caiarás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução