Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 31:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Moisés falou as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel, até se acabarem."
22 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Moisés pronunciou, integralmente, as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel:"
20 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Moisés falou as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel, até se acabarem:"
22 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Moisés proferiu todas as palavras deste cântico, enquanto toda a assembleia de Israel o ouvia:"
19 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Moisés proferiu todas as palavras deste cântico, ouvindo-o toda a assembléia de Israel:"
18 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A seguir, Moisés recitou em alta voz as palavras desta canção, do começo ao fim, na presença de toda a congregação israelita:"
27 palavras
132 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés falou aos ouvidos de toda a congregação de Israel as palavras deste cântico, até que se acabaram."
22 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Moisés pronunciou, integralmente, as palavras deste cântico aos ouvidos de toda a congregação de Israel:"
20 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Moisés recitou todas as palavras deste cântico a toda a assembleia de Israel:"
17 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em seguida, na presença de todo o povo de Israel, Moisés recitou em voz alta, do começo ao fim, esta canção:"
25 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Moisés recitou as palavras desta canção, do começo ao fim, na presença de toda a assembleia de Israel:"
23 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Moisés recitou a canção inteira diante de toda a comunidade de Israel:"
16 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, Moisés proferiu aos ouvidos de toda a assembleia de Israel as palavras deste cântico."
18 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução