Comparar Traduções
Deuteronômio 32:40
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque levantarei a minha mão aos céus, e direi: Eu vivo para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levanto a mão aos céus e afirmo por minha vida eterna:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque levantarei a minha mão aos céus e direi: Eu vivo para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois levanto a minha mão ao céu e digo: Assim como eu vivo para sempre,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois levanto a minha mão ao céu, e digo: Como eu vivo para sempre,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Levanto minha mão para os céus e proclamo: Juro pelo meu próprio Nome que,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque ergo minha mão para os céus, e digo: Eu vivo para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levanto a mão aos céus e afirmo por minha vida eterna:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Levanto as minhas mãos aos céus e afirmo pela minha vida eterna,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Agora levanto a mão para o céu e juro pela minha vida eterna que farei isto:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ergo a minha mão para os céus e declaro: Juro pelo meu nome que,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, levanto minha mão para o céu e declaro: ‘Tão certo quanto eu vivo,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois levanto a mão ao céu e digo: Como eu vivo para sempre,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução