Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 8:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como as nações que o SENHOR destruiu diante de vós, assim vós perecereis, porquanto não queríeis obedecer à voz do SENHOR vosso Deus."
27 palavras
140 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como as nações que o SENHOR destruiu de diante de vós, assim perecereis; porquanto não quisestes obedecer à voz do SENHOR, vosso Deus."
25 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Como as gentes que o SENHOR destruiu diante de vós, assim vós perecereis; porquanto não quisestes obedecer à voz do SENHOR, vosso Deus."
25 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sereis destruídos como as nações que o SENHOR está destruindo diante de vós, por vos recusardes a ouvir a voz do SENHOR, vosso Deus."
27 palavras
137 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Como as nações que o Senhor vem destruindo diante de vós, assim vós perecereis, por não quererdes ouvir a voz do Senhor vosso Deus. rovas, de sinais, de maravilhas, de peleja,"
35 palavras
180 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Perecereis do mesmo modo que as nações que Yahweh vai destruir à vossa frente, por não terdes obedecido à voz do Eterno vosso Deus!"
24 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Como as nações que o Senhor destruiu diante de vossa face, também vós perecereis; porque não quisestes obedecer à voz do Senhor vosso Deus."
27 palavras
145 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como as nações que o SENHOR destruiu diante de vocês, assim vocês também perecerão, porque não quiseram obedecer à voz do SENHOR, seu Deus."
29 palavras
147 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Como o SENHOR fez com as outras nações, destruindo-as diante de vocês, assim vocês serão destruídos, porque não quiseram obedecer à voz do SENHOR, o seu Deus."
32 palavras
166 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se não obedecerem ao SENHOR, nosso Deus, então vocês morrerão, como vão morrer os povos que Deus vai destruir na presença de vocês."
30 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por não obedecerem ao SENHOR, o seu Deus, vocês serão destruídos como o foram as outras nações que o SENHOR destruiu perante vocês."
29 palavras
138 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim como o SENHOR destruiu outras nações em seu caminho, vocês também serão destruídos caso se recusem a obedecer ao SENHOR, seu Deus.”"
28 palavras
145 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como as nações que Jeová fez perecer de diante de vós, assim perecereis; porque não queríeis ouvir a voz de Jeová, vosso Deus."
27 palavras
133 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução