Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 1:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor."
16 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta ciência aumenta tristeza."
14 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, na muita sabedoria, há muito enfado; e o que aumenta em ciência aumenta em trabalho."
17 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque em muita sabedoria há também muita frustração; quanto maior o conhecimento, maior é a tristeza."
17 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza."
16 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Afinal, quanto maior o saber, maior o sofrimento; e quanto maior o entendimento maior o desgosto.”"
16 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque na muita sabedoria há muita angústia; e aquele que aumenta o conhecimento, aumenta a tristeza."
17 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta o seu conhecimento aumenta também a sua dor."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois quanto maior a sabedoria, maior o sofrimento; quanto maior o conhecimento, maior a tristeza."
15 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quanto mais sábia é uma pessoa, mais aborrecimentos ela tem; e, quanto mais sabe, mais sofre."
16 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois quanto maior a sabedoria, maior o sofrimento; e quanto maior o conhecimento, maior o desgosto."
16 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quanto maior a sabedoria, maior a aflição; quanto maior o conhecimento, maior a tristeza."
15 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta a ciência aumenta a tristeza."
16 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução