Comparar Traduções
Eclesiastes 11:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Afasta, pois, a ira do teu coração, e remove da tua carne o mal, porque a adolescência e a juventude são vaidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Afasta, pois, do teu coração o desgosto e remove da tua carne a dor, porque a juventude e a primavera da vida são vaidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Afasta, pois, a ira do teu coração e remove da tua carne o mal, porque a adolescência e a juventude são vaidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Afasta a angústia do teu coração e remove o sofrimento do corpo; porque a mocidade e o vigor da vida são transitórios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Afasta, pois, do teu coração o desgosto, remove da tua carne o mal; porque a mocidade e a aurora da vida são vaidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sendo assim, afasta do teu coração o desgosto e a ansiedade, e pare de fazer teu corpo sofrer, pois a juventude e o vigor da mocidade passam muito rápido."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, remova a angústia do teu coração, e retire o mal da tua carne, porque a adolescência e a juventude são vaidades."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Afaste do seu coração a mágoa e remova de seu corpo a dor, porque a juventude e a primavera da vida são vaidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não permita que nada o deixe ansioso ou faça sofrer, pois a mocidade e o vigor são passageiros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não deixe que nada o preocupe ou faça sofrer, pois a mocidade dura pouco."
NVI
Nova Versão Internacional
"Afaste do coração a ansiedade e acabe com o sofrimento do seu corpo, pois a juventude e o vigor são passageiros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não se preocupe com coisa alguma e mantenha o corpo saudável. Lembre-se, porém, que a juventude, e a vida inteira diante de você, não fazem sentido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, afasta do teu coração o desgosto e alonga da tua carne o mal, pois a mocidade e a flor dos anos são vaidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução