Comparar Traduções
Esdras 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também o rei Ciro tirou os utensílios da casa do SENHOR, que Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém, e que tinha posto na casa de seus deuses."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também o rei Ciro tirou os utensílios da Casa do SENHOR, os quais Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e que tinha posto na casa de seus deuses."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também o rei Ciro tirou os utensílios da Casa do SENHOR, que Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e que tinha posto na casa de seus deuses."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Além disso, o rei Ciro tirou os utensílios que pertenciam ao templo do SENHOR e que Nabucodonosor havia trazido de Jerusalém e posto na casa de seus deuses."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também o rei Ciro tirou os utensílios que pertenciam à casa do Senhor e que Nabucodonozor tinha trazido de Jerusalém e posto na casa de seus deuses."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Além disso, o rei Ciro tirou os utensílios que pertenciam a Casa de Yahweh, os quais Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e que tinha depositado na casa de seus deuses."
KJF
King James Fiel (1611)
"Além disso, o rei Ciro trouxe os vasos da casa do Senhor, os quais Nabucodonosor havia trazido de Jerusalém, e havia colocado na casa dos seus deuses;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também o rei Ciro entregou os utensílios da Casa do SENHOR, os quais Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e colocado na casa de seus deuses."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O próprio rei Ciro mandou tirar os utensílios de ouro e outros objetos valiosos que o rei Nabucodonosor tinha trazido do templo em Jerusalém e colocado no templo dos seus próprios deuses."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei Ciro entregou as tigelas e taças que Nabucodonosor havia tirado do Templo do SENHOR em Jerusalém e levado para o templo dos seus deuses."
NVI
Nova Versão Internacional
"Além disso, o rei Ciro mandou tirar os utensílios pertencentes ao templo do SENHOR, os quais Nabucodonosor tinha levado de Jerusalém e colocado no templo do seu deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O rei Ciro tirou os utensílios que o rei Nabucodonosor havia levado do templo do SENHOR, em Jerusalém, e colocado no templo de seus próprios deuses."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também o rei Ciro entregou os vasos da Casa de Jeová, os quais Nabucodonosor tinha levado de Jerusalém e posto na casa dos seus deuses."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução