Buscar

Comparar Traduções

Esdras 10:44

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todos estes tomaram mulheres estrangeiras; e alguns deles tinham mulheres de quem tiveram filhos."
14 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todos estes haviam tomado mulheres estrangeiras, alguns dos quais tinham filhos destas mulheres."
13 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todos estes tinham tomado mulheres estranhas; e alguns deles tinham mulheres de quem alcançaram filhos."
16 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todos esses tinham tomado mulheres estrangeiras. E alguns tinham tido filhos com essas mulheres."
14 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todos estes tinham tomado mulheres estrangeiras; e se despediram das mulheres e dos filhos."
14 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todos esses homens haviam desposado mulheres estrangeiras. Eles tiveram que se divorciar delas e as despediram com os seus filhos."
20 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todos estes haviam tomado esposas estrangeiras; e alguns deles tinham esposa de quem tiveram filhos."
15 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos estes tinham casado com mulheres estrangeiras, e alguns deles tinham filhos destas mulheres."
14 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cada um desses homens tinha mulheres estrangeiras, e muitos tiveram filhos com essas mulheres."
14 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos estes tinham mulheres estrangeiras. Eles se divorciaram delas e as mandaram embora com os seus filhos."
17 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todos esses tinham se casado com mulheres estrangeiras, e alguns deles tiveram filhos dessas mulheres."
15 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos esses homens se casaram com mulheres estrangeiras, e alguns tiveram filhos com essas esposas."
15 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todos estes tinham tomado mulheres estrangeiras; e alguns deles tinham mulheres de quem tiveram filhos."
15 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução