Comparar Traduções
Esdras 6:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO o rei Dario deu ordem, e buscaram nos arquivos, onde se guardavam os tesouros em Babilônia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o rei Dario deu ordem, e uma busca se fez nos arquivos reais da Babilônia, onde se guardavam os documentos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, o rei Dario deu ordem, e buscaram na chancelaria, onde se metiam os tesouros em Babilônia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então, por ordem do rei Dario, fez-se uma busca nos arquivos onde se guardavam os tesouros da Babilônia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o rei Dario o decretou, e foi feita uma busca nos arquivos onde se guardavam os tesouros em Babilônia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, o rei Dario mandou que se fizesse uma profunda investigação nos arquivos da Babilônia, que estavam protegidos nos mesmos locais em que se guardavam os tesouros."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então o rei Dario, editou um decreto, e uma investigação foi feita na casa dos rolos, onde os tesouros eram depositados em Babilônia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o rei Dario deu ordem, e foi feita uma busca nos arquivos reais da Babilônia, onde se guardavam os documentos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim o rei Dario deu ordens para que se fizesse uma busca nos arquivos da Babilônia, onde os documentos estavam guardados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o rei Dario mandou que dessem uma busca nos arquivos reais da Babilônia, onde eram guardados os documentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"O rei Dario mandou então fazer uma pesquisa nos arquivos da Babilônia, que estavam nos locais em que se guardavam os tesouros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o rei Dario ordenou que se fizesse uma busca nos arquivos da Babilônia, que ficavam guardados junto aos tesouros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O rei Dario expediu um decreto, e um exame foi feito no arquivo, onde em Babilônia foram guardados os tesouros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução